Википедия:К переименованию/5 июня 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Это название наиболее близко к кхмерскому.

АИ: СЭС. Москва, "Советская энциклопедия" 1984 г. стр.55. Словарная статья "Ангкор";

Анри Маршаль. Ангкор. М., "Искусство" 1963 г. стр 70.;

Н.И. Рыбакова. Искусство Камбоджи. М, «Изобразительное искусство», 1977, стр 146.

А. Миго. Кхмеры (история Камбоджи с древнейших времен). Пер. с франц. М., Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1973.

19-я буква кхмерского алфавита пишется по-русски "тх". Г.П. Сердюченко. Русская транскрипция для языков зарубежного Востока. М., Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1967. стр. 319, таблица 36. Kazenelenbogen 12:57, 5 июня 2011 (UTC)

Статья сейчас называется иначе, чем указано в шапке. Предлагаемое наименование не соответствует основам русской орфографии. --Ghirla -трёп- 06:38, 7 июня 2011 (UTC)
Поправил название в шапке. Kazenelenbogen 09:57, 7 июня 2011 (UTC)
Приведите АИ, который указывает на то, что написание придыхательного "Х" после "Т" не соответствует нормам русского языка.‍‍Kazenelenbogen 10:32, 7 июня 2011 (UTC)
Я про дефис. --Ghirla -трёп- 12:19, 7 июня 2011 (UTC)
С дефисом - вопрос спорный. СЭС даёт с дефисом, остальные - без. Но букву "х" хотелось бы вернуть. Kazenelenbogen 13:52, 7 июня 2011 (UTC)

Ангкор-Тхом такое написание даётся в "Кхмерские мифы и легенды". М., Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1980 г., стр. 5. Kazenelenbogen 06:00, 8 июня 2011 (UTC)

Ангкор Тхом так пишут в словаре Индуизм. Джайнизм. Сикхизм. М.:Республика, 1996, стр 54, статья "Ангкор Ват". Kazenelenbogen 18:14, 9 июня 2011 (UTC)

Ангкор-Тхом дают Виноградова Н.А., Каптерева Т.П., Стародуб Т.Х. Традиционное искусство Востока. Терминологический словарь. М.:Эллис Лак, 1997, стр. 43. Kazenelenbogen 18:38, 9 июня 2011 (UTC)

Ангкортхом написано на карте Кампучия. Справочная карта Москва Глав.управление геодезии и картографии при совете министров СССР 1981г.Kazenelenbogen 18:34, 10 июня 2011 (UTC)

→ Переименовать в Ангкор-Тхом согласно словнику БРЭ.--Alexandronikos 09:19, 12 августа 2011 (UTC)

Предварительный итог

Согласно правилу о именовании статей по географическим названиям, в географических названиях следует опираться на «атласы и карты, изданные Роскартографией (ГУГК СССР)». В данном статье речь идет о развалинах древнего города под названием Ангкортхом (ГУГК СССР, 1980). (скачать). Ангкор-Том переименовать в Ангкортхом. --Odessey 00:02, 17 октября 2011 (UTC)

Итог

К историческим объектам (в частности развалинам города, покинутого к XVII веку) ВП:ГН неприменимо. Переименовано в Ангкор-Тхом по озвученным выше аргументам. --Blacklake 13:51, 11 сентября 2012 (UTC)

Это статья не о россиянах - гражданах Российской федерации, а О СЛОВЕ (об его истории и пр.) "россияне". (Это статья о слове «россияне». О самих россиянах смотри статью население России.) Значит, было бы логично, чтобы не вводить никого в заблуждение, переименовать эту статью об истории конкретного слова из русского языка так, как я предлагаю.Serg7255 11:09, 5 июня 2011 (UTC)

  • В ВП не принято именовать статьи с уточнением, если одноимённых статей о других значениях не существует. Честно говоря, не уверен, нужны ли ВП вообще статьи о словах, так что можно рассмотреть возможность объединения с «Населением России».--Cinemantique 12:07, 5 июня 2011 (UTC)
  • Это надо чуть-чуть в Викисловарь. Saluton 11:34, 6 июня 2011 (UTC)
  • Статья является оригинальным исследованием. Лучше →← Объединить с Население России как раздел «Название» — там это не так заметно будет. Давно хотел это предложить, но раньше «Население России» было всего лишь редиректом не помню куда.--2.94.117.80 05:46, 7 июня 2011 (UTC)
  • В викисловаре уже есть wikt:россиянин. Лучше объединить с Гражданин Российской Федерации. Don Rumata 16:04, 7 июня 2011 (UTC)
    Согласен, ваш вариант лучше.--78.106.101.31 18:22, 21 июня 2011 (UTC)
  • Этимологию и прочую энциклопедически полезную информацию (если таковая найдётся) перенести в Викисловарь. 150.212.60.94 23:47, 7 июня 2011 (UTC)
  • ВСё хорошо - но что делать со статьями Русины (этноним прошлого), Хохол, Москаль, Кацап? К ним предъявимы ровно те же претензии. Klangtao 20:05, 14 июля 2011 (UTC)
  • Для простого современного понятия россиянин = гражданин или житель РФ есть викисловарь и просто словари, для этого не надо создавать отдельно статью. Тем более это понятие неофициальное. Зато стоит освятить историю появления слова/термина в русском языке. Сначала это был этноним, потом стал политонимом. Уточнять, добавляя в скобках слово или термин не стоит, это всё усложняет только, достаточно сделать два раздела по прошлому и по современности. Попозже возможно дополню статью, она не полная, и добавлю разделы.--Любослов Езыкин 11:03, 10 сентября 2011 (UTC)

Итог

Cinemantique справедливо заметил, что уточнение не требуется, если статья только одна. Другие статьи о словах тоже уточнений не имеют. Так что не переименовано. А раз были высказаны сомнения в необходимости существования самой статьи - выставляю её на удаление. --Shureg 12:12, 3 января 2012 (UTC)

В различных музыкальных источниках применяется именно такое написание дуэта. --Владимир 11:46, 5 июня 2011 (UTC)

  • → Переименовать. Офсайта нет, но, скорее всего, это официальное название.
    Яндекс-Новости: 1 и 2. Last.fm: 1 и 2--Cinemantique 12:16, 5 июня 2011 (UTC)
  • → Переименовать. По-любому, их всех знают такими, и это устоявшееся название коллектива.
  • Я совершенно не знаком с деятельностью этого дуэта. Но думаю, что, судя по найденным источникам, всё же стоит → Переименовать. Если же оставлять название на русском, то тогда уж не Федоров, а Фёдоров. Фамилии Федоров в русском языке, вроде бы, нет, разве что в болгарском. :) --Tuba Mirum 21:33, 7 июня 2011 (UTC)

Итог

Написание Vengerov & Fedoroff, по всей видимости, является официальным. Возражений не поступило — переименовано.--Cinemantique 11:28, 18 июня 2011 (UTC)